{jcomments off}Wokół życia i pracy znanych pisarzy powstało mnóstwo legend. Źródeł literackiego sukcesu chętnie doszukujemy się w tajemniczej metodzie pisarskiej, a samych autorów często postrzegamy przez pryzmat stereotypowego modelu obłąkanego artysty, który w twórczym szale daje życie arcydziełu. Trzeba przyznać, że model ten nie wziął się z próżni – wielcy ludzie słowa często byli ekscentrykami […]
Błędy w Wordzie – lista 30 błędów w słowniku Worda!
Słowniki w edytorach tekstów (obecnie również w przeglądarkach) to niezwykle przydatne narzędzia. Niestety nie dorównują jakością tradycyjnym słownikom, w szczególności zaś słownik Worda nie jest wolny od błędów, które potem przenikają do tekstów drukowanych…
„Nie najgorszy” i „nie najlepszy”, czyli przymiotniki i przysłówki w stopniu najwyższym
W jednej z ostatnich porad językowych pisaliśmy o pisowni nietrudno i niełatwo, czyli de facto o pisowni partykuły nie z przysłówkami w stopniu równym. Czy stopniowanie przysłówków i przymiotników coś zmienia w kwestii pisowni? Oczywiście! Mimo to nasz poczciwy Word zdaje się o tym nie pamiętać…
„Nietrudno” i „niełatwo” – razem czy osobno („nie trudno”, „nie łatwo”)?
Jak pisze się nietrudno i niełatwo – razem czy osobno?
Mulat, Metys, Zambo – czyli nazwy potomków osób różnych ras
W jednej z ostatnich porad językowych wyjaśniałem pisownię wyrazu Afroamerykanin, który ostatnimi czasy wypiera określenie Murzyn. Pozostając w tematyce ras ludzi, omówimy dziś inne, dość egzotyczne w polszczyźnie słowa… Tradycyjna antropologia dzieli rasy ludzkie na rasę białą, czarną oraz żółtą (oczywiście możliwe są też inne podziały). Jak nazwać osoby będące potomkami osób różnych ras?
„Chcę być pisarzem” – jakie studia wybrać, żeby zostać pisarzem?
Stereotypy mają twardy żywot i żaden pogromca mitów nie powinien łudzić się, że da im radę. Raz na czas jakiś można przecież pozwolić sobie na odrobinę donkiszoterii – dzisiaj podywagujemy na temat domniemanej zależności między wyborem studiów wyższych (szczególnie filologicznych) a karierą pisarską.
Dopełniacz liczby pojedynczej rzeczowników rodzaju męskiego – końcówka „-a” czy „-u”?
Trzy dni temu w artykule „SMS-y” i „esemesy” – pisownia, odmiana i wymowa wspomniałem, że D. lp od słowa SMS to SMS-u, a potocznie – SMS-a. Taka odmiana może dziwić. Pod artykułem pojawił się zresztą komentarz: „Ten dopełniacz mnie całkowicie zaskoczył – coś mi się wydaje, że forma SMS-u «wyleci» z normy dość szybko. A […]
Jak pisać: „Afroamerykanin” czy „afro-Amerykanin”?
Kiedyś to się mówiło Murzyni, ale ponieważ nie chcę się narażać, więc piszę o… i właśnie nie wiem: o Afroamerykanach czy afro-Amerykanach? A może jeszcze inaczej?
Odmiana nazw mieszkańców, czyli problemy z końcówką „-anin”
Odmiana nazw osobowych zakończonych na -anin sprawia nieco kłopotów (Amerykanów czy Amerykaninów, Korsykan czy Korsykanów, franciszkan czy franciszkanów itp.), dlatego postaramy się dzisiaj bliżej im przyjrzeć.
Pisze się „jakiś” czy „jakichś”?
Kiedy pisze się jakiś, a kiedy jakichś? A może te słowa są wymienne? Chodzi o zdanie typu Szukam jakichś (jakiś?) ciekawych książek do poczytania.