Czy to prawda, że nie wolno zaczynać zdania od wyrazu albowiem? Czy mógłbym się również dowiedzieć, jakich słów należy unikać przy rozpoczynaniu zdania?
Kościół „w Pieraniu” czy „w Pieraniach”?
Moje pytanie dotyczy prawidłowej odmiany miejscowości Pieranie. Czy mówimy o kościele w Pieraniu (jak podaje większość publikacji), czy może w Pieraniach?
Dwufunkcyjność litery „i” – informowanie o miękkości i oznaczanie głoski
W jednym z podręczników natknęłam się na zdanie, które dotyczyło litery i: „Jak widać, litera ta może być wyłącznie znakiem zmiękczenia, jak w, lub zmiękczenia wraz z głoską”. Zastanawiam się, jaka jest różnica pomiędzy miękkością głoski a jej zmiękczeniem. Co to znaczy, że litera i jest znakiem miękkości, a co oznacza, że jest znakiem zmiękczenia? […]
Co jest obowiązującym źródłem zasad poprawnościowych – RJP, słowniki, a może poradnie językowe?
Ostatnio w komentarzu przy tekście na temat odmiany słowa SMS Andrzej napisał tak: Interesuje mnie kwestia, jakie gremium u nas w kraju jest ostateczną wyrocznią i czy takowe w ogóle istnieje w sprawach „ta forma jest poprawna, a taka nie”. Wypowiada się wielu językoznawców, każdy z nich ma z pewnością olbrzymią wiedzę, ale czy każdy […]
„W poczekalni” czy „na poczekalni” – jak powinniśmy mówić?
Jaka forma jest poprawna: Prosimy o zachowanie ciszy na poczekalni czy: Prosimy o zachowanie ciszy w poczekalni? Dodam tylko, że poczekalnia w budynku przychodni nie jest wyodrębnionym pomieszczeniem, lecz ogólnodostępnym korytarzem.
„Liczba” czy „ilość” – czy te słowa są wymienne?
Czy zmieniono zasady stosowania w języku polskim określeń liczba i ilość? Czy wciąż obowiązuje jasne rozróżnienie, kiedy które z nich powinno być umieszczone w zdaniu? Czy mogą być stosowane zamiennie?
„Z zagranicy”, „zza granicy”, „zagranicą” i „za granicą”, czyli językowe problemy na obczyźnie
Zauważyłem jakiś czas temu, że pewne kłopoty sprawiają piszącym konstrukcje z użyciem słów zagranica i granica. Największe problemy wiążą się z formą dopełniacza (z zagranicy czy zza granicy?), biernika (zagranicę czy za granicę?) oraz narzędnika (zagranicą czy za granicą?). Poprawne są oczywiście wszystkie podane pisownie, ale kiedy która jest właściwa – o tym w dzisiejszym […]
Regulamin korzystania z usług
Regulamin świadczenia usług drogą elektroniczną przez: Łukasz Mackiewicz eKorekta24 przy użyciu: Serwisu Internetowego eKorekta24.pl ROZDZIAŁ I. POSTANOWIENIA OGÓLNE § 1 [Treść Regulaminu] Regulamin świadczenia usług drogą elektroniczną przez Łukasz Mackiewicz eKorekta24, zwany dalej: „Regulaminem”, zawiera: oznaczenie Usługodawcy; rodzaje i zakres usług świadczonych drogą elektroniczną; warunki świadczenia usług drogą elektroniczną, w tym: wymagania techniczne niezbędne do […]
„Rondo Czadcy” czy „rondo Czadeckie” – jak powinno nazywać się rondo?
Uprzejmie proszę o informację, czy nazwa ronda, jakie powstało w naszym mieście, jest poprawna. Nazwa ronda powstała od miasta Czadca na Słowacji – jest to miasto partnerskie Torunia. Nazwa ronda brzmi Rondo Czadcy. Czy poprawną formą nie powinno być Rondo Czadeckie? Będę wdzięczny za wyjaśnienia.
Co mają ze sobą wspólnego łikend, czipsy i tipsy, czyli kilka słów o zapożyczeniach
Niektórzy zżymają się na rosnący wpływ zapożyczeń na język polski. Słusznie czy nie – to już inna sprawa. Nie ulega jednak wątpliwości, że proces zapożyczania wyrazów jest nieunikniony, ba – jest naturalny dla języka. A skoro wroga nie da się pokonać, najlepiej się z nim zaprzyjaźnić. Ale jak spolszczyć coś, co z polszczyzną ma niewiele […]