Poezja rymowana czy wiersze białe – jak pisać wiersze?

Za naszych czasów dokonał się grubszy przewrót w technice poetyckiej. Z listy cech konstytuujących wiersz zniknął rym. Pisząc „za naszych czasów”, nie mam na myśli ostatniego dziesięciolecia czy dwóch, ale okres dłuższy niż jedno pokolenie (biologiczne, a tym bardziej literackie). Język, którym pisano wiersze w czasach ofensywy bezrymia, nie jest jeszcze językiem dla nas obcym, […]

O czym i jak pisać książkę, skoro „wszystko już było”?

Wśród wielu określeń, jakimi można chwalić dzieło literackie, oryginalność zdaje się zajmować szczególne miejsce. „Książka nowatorska, niepowtarzalna, rewolucyjna, bez precedensu w historii literatury!” – czy nie o takim podsumowaniu ze strony krytyka marzy większość pisarzy? Czy ktokolwiek z Was bez mrugnięcia okiem i z niezachwianą pewnością mógłby stwierdzić, że oryginalność nie leży u podstaw sukcesu […]

„Przystoi” i „przystoją” – problematyczny czasownik

Jakiś czas temu Ania spytała na Facebooku (w związku z tekstem Błędy w Wordzie – lista 30 błędów w słowniku Worda!), czy aby na pewno forma przystoją jest błędna. W pierwszej chwili tak nam się wydawało (w końcu żaden ze znanych nam słowników nie notuje takiej formy – brak jej choćby w sjp.pl, który gromadzi […]

Rodzaje narracji w powieści – narracja trzecioosobowa, pierwszoosobowa i inne

Pisałem już o sposobach wprowadzania wypowiedzi bohaterów i dość poważnych konsekwencjach decyzji w tej materii dla tzw. epistemologii tekstu, czyli – pozwolę sobie przypomnieć tę dość istotną kwestię – jak się ma wiedza narratora do „rzeczywistości” świata przedstawionego, jak się do niej ma wiedza bohaterów, wreszcie – co narrator wie o świadomości opisywanych przez siebie […]

Czytelnik modelowy Umberta Eco, czyli kto jest odbiorcą Twojej książki?

Podobno swoją pierwszą książkę o Harrym Potterze J. K. Rowling chciała podpisać pełnym imieniem i nazwiskiem: Joanne Rowling. Zastąpienie imienia inicjałami doradziło autorce wydawnictwo Bloomsbury, twierdząc, że młodzi chłopcy, stanowiący docelową grupę odbiorców, mogą wahać się przed kupnem książki napisanej przez kobietę. Rowling zrezygnowała więc z „Joanne” na rzecz bezpłciowego „J. K.”. Dalszy ciąg tej […]