https://pixabay.com/pl/photos/covid-19-koronawirusy-pandemii-4985553/ Od kilku miesięcy tematem numer jeden na całym świecie jest koronawirus. Choć sama nazwa koronawirus nie jest nowa, ponieważ odnosi się do całego rodzaju wirusów z podrodziny Coronavirinae, to jednak dopiero na przełomie 2019 i 2020 r. słowo to przeszło z terminologii specjalistycznej do języka ogólnego, przy okazji zawęziwszy znaczenie; dla niespecjalisty koronawirus to […]
Jak odmieniać nazwiska zakończone na „-e” (Feige, Krauze, Lange)?
Pytanie czytelnika: Jak odmieniać nazwisko Feige [czyt.: fajge lub fajgii]? Moim zdaniem powinno mieć odmianę przymiotnikową (Feigego), ale w internecie spotykam się albo z brakiem odmiany, albo z formą Feige’a. Feigego nie wygląda za dobrze, więc przychylałabym się do pozostawienia mianownikowej formy zgodnie z poradą PWN: „Imiona męskie zakończone na -e zasadniczo powinny pozostawać w […]
Jak odmieniać nazwiska zakończone na „-el” – są panowie Gödel, Petzel, Stengel, Nykiel i Hebel, a nie ma… Gödla czy Gödela?
Ostatnio zapytano nas o odmianę nazwisk Gödel, Petzel i Stengel, a na jednej z facebookowych grup dyskusyjnych poświęconych polszczyźnie odnotowaliśmy wątpliwości dotyczące nazwisk Nykiel i Hebel. Odmiana nazwisk zakończonych na -el sprawia problem użytkownikom języka polskiego, a skorzystanie z najważniejszych słowników normatywnych – Wielkiego słownika poprawnej polszczyzny PWN (WSPP) i Wielkiego słownika ortograficznego PWN (WSO) […]
W mieście Jazd, czyli w Jaździe; w mieście Jezd, czyli w Jeździe
Pytanie czytelnika: Jest takie miasto w Iranie: Jazd. Jak będzie poprawnie: jestem w Jaździe czy jestem w Jeździe?
Jest „Opel Insignia”, a nie ma… „Opla Insignii” czy „Insigni”?
Pytanie czytelnika: Toczę boje z kolegą na temat odmiany nazwy jednego z modeli Opla. W mianowniku to Insignia – a co z dopełniaczem, celownikiem i miejscownikiem: Insignii czy Insigni? Odpowiedź redaktora: Zgodnie z regułą pisowni nr [21]: „Rzeczowniki zakończone na -ia mają zakończenie -ii lub –i. Wiąże się to z poczuciem rodzimości czy obcości […]
„Nie ma logo” czy „nie ma loga” – czy „logo” należy odmieniać?
Logo to wyraz dość popularny, używany nie tylko przez grafików, lecz także przez reprezentujących różne branże przedsiębiorców, którzy zamawiają projekty logo (loga?) dla swoich firm. Warto umieć dobrze posługiwać się tym słowem!
„Na dworze”, ale „na podwórzu” – z czego wynika różnica?
Pytanie czytelnika Dlaczego mówimy na dworze, ale już na podwórzu? Z czego wynika ta różnica? Czy chodzi o upodobnienie tego określenia do innych, np. na poddaszu, na kamieniu, na odnóżu?
Jak odmienić nazwisko „Chochół” – dla pana Chochół, Chochoła czy Chochóła?
Pytanie czytelnika Czy poprawne jest odmienianie nazwiska Chochół, np. dla Igora Chochoła? Mnie taka odmiana nie pasuje i nigdy tego nazwiska nie odmieniam. Czy może trzeba odmieniać to nazwisko?
„Focaccii” czy „focacci” – jak poprawnie odmienić słowo „focaccia”?
Pytanie czytelnika Proszę o informację dotyczącą odmiany włoskiego słowa focaccia. Czy należy je odmieniać? Przykłady zdań: 1. Zostawiamy tylko tyle kulek, ile chcemy upiec focacci w danym momencie. 2. Focaccię, podobnie jak i pizzę, można podzielić na kilka etapów przygotowania.
Jak odmieniać przez przypadki tytuł gazety „Marca”?
Pytanie czytelnika Jak odmieniamy przez przypadki tytuł hiszpańskiej gazety „Marca”? Czy w dopełniaczu powinno być „Marcy”, „Marci”, czy jeszcze inaczej? Odpowiedź redaktora Tytuł hiszpańskiego dziennika „Marca” (wymawiany: marka) należy odmieniać następująco: D. „Marki” C. „Marce” B. „Marcę” N. „Marcą” Ms. „Marce” W. „Marco” Forma *„Marcy” lub *„Marci” sugerowałaby niewłaściwą wymowę, dlatego w dopełniaczu zamiast […]