Mimo wielu eksperymentów i kilkakrotnego obwieszczania śmierci klasycznej powieści tradycyjna formuła, przetestowana na pokoleniach czytelników, nadal znakomicie zaspokaja potrzeby słuchania opowieści. Ale Ty wcale nie musisz pisać takiej książki! Proponuję Ci dzisiaj… powieść-worek.
Transkrypcja czy transliteracja z języka ukraińskiego?
Moje pytanie dotyczy transliteracji języka ukraińskiego. Obecnie piszę pracę naukową dotyczącą geografii terenów zachodniej Ukrainy (nazwy miejscowości, rzek i regionów). Pracę tą będą oceniać osoby, które niekoniecznie kładą nacisk na znajomość najnowszych zasad transliteracji oraz często posługują się przedwojennym nazewnictwem. Pokażę to na konkretnym przykładzie: ukraińskie słowo Яворів (przedwojenny Jaworów) w oparciu o najnowszą Polską […]
Kim jest redaktor i jak wygląda praca redaktora?
Czasami zazdroszczę krawcom, nauczycielom czy nawet informatykom. I nie, nie zazdroszczę im wynagrodzenia – w branży redaktorskiej nie jest z tym tak źle (o ile oczywiście redaktor się ceni i z rozmysłem wybiera zlecenia). Zazdroszczę czegoś bardziej banalnego. Nazwy zawodu…
Poradniki pisarskie – nasz ranking książek, które uczą pisania
Najlepsze (i sprawdzone!) poradniki pisarskie na polskim rynku! Piszesz książkę i zależy Ci na szlifowaniu swojego warsztatu pisarskiego? Jeśli tak, dobrze trafiłeś! Poradniki pisarskie nie mają niestety dobrej reklamy. Jak twierdzą niektóry, „pisania nie da się nauczyć”, „do pisania książek trzeba mieć talent”, a „korzyści z poradników czerpią tylko ich autorzy, którzy zarabiają na ich […]
Agencja literacka
Agencja literacka UWAGA: Nie przyjmujemy nowych tekstów do odwołania!!! {loadposition user10} Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania Dlaczego nie przyjmujecie nowych tekstów i kiedy będzie można je wysyłać ponownie? Obecnie działanie agencji zostało zawieszone. Dopóki nie znajdziemy wydawców dla dotychczas przyjętych tekstów, nie będziemy przyjmować nowych materiałów. Na chwilę obecną nie jesteśmy w stanie powiedzieć, […]
„Hur menszczyzn wystompi f piontek” – czy modernizacja ortografii na pewno jest nam potrzebna?
Pod jednym z ostatnich artykułów Adam napisał taki komentarz: „(…) Mam wrażenie, że komunikacja »klawiaturowa« zmieni normy poprawności ortograficznej. Prawdopodobnie stanie się dopuszczalnym pisanie małymi literami wyrazów, które wymagają normalnie dużych liter, jak również e zamiast ę, o zamiast ó itp. (Oczywiście w komunikacji »roboczej«, zastępującej mowę potoczną, podobnie jak dopuszczamy inny język w mowie […]
„Pić alkohol” – metonimia (zamiennia)
Często się mówi, że ktoś pił czy pije alkohol. Strasznie mnie to razi, bo wydaje mi się, że pić można napoje alkoholowe czy wyskokowe, a nie sam alkohol.
Zaproszenie ślubne – jak wyróżnić cytat? Kursywą, cudzysłowem?
Jestem w trakcie robienia zaproszeń ślubnych. Para młoda życzy sobie umieścić na wewnętrznej stronie zaproszenia, w lewym górnym rogu, słowa Jana Pawła 2. Tak ma to wyglądać: „Musicie być silni miłością, która wszystko znosi, wszystkiemu wierzy, wszystko przetrzyma, tą miłością, która nigdy nie zawiedzie. Jan Paweł 2”. Czy mam to potraktować jako cytat? I wstawić […]
Myślnik w wyrażeniach oznaczających relację, czyli „pytanie typu prawda – fałsz”
Proszę o informację, jak poprawnie zapisać wyrażenia (z łącznikiem czy półpauzą): pytanie typu prawda-fałsz, proces nauczania-uczenia się, relacja nauczyciel-uczeń.
Wszystkiego najlepszego w „Nowym Roku” czy „nowym roku”?
Niedawno w artykule Najczęstsze błędy na… kartkach świątecznych, czyli „Sylwester”, „Nowy Rok” i inne pisałem o tym, że pisownia Nowy Rok wielkimi literami dotyczy wyłącznie samego sylwestra, a więc na kartkach świątecznych, jeżeli chcemy życzyć komuś szczęścia przez cały rok, powinniśmy pisać nowy rok. Piotr w komentarzach pod tekstem zwrócił jednak uwagę, że językoznawcy dopuszczają […]

