Data publikacji:

Autor:

„Rondo Czadcy” czy „rondo Czadeckie” – jak powinno nazywać się rondo?

Uprzejmie proszę o informację, czy nazwa ronda, jakie powstało w naszym mieście, jest poprawna. Nazwa ronda powstała od miasta Czadca na Słowacji – jest to miasto partnerskie Torunia. Nazwa ronda brzmi Rondo Czadcy. Czy poprawną formą nie powinno być Rondo Czadeckie? Będę wdzięczny za wyjaśnienia.

 

Rzeczywiście, w rachubę wchodzą właściwie dwie formy: rondo Czadcy i rondo Czadeckie.

Jak podaje WSO, przymiotnik od nazwy miasta Czadca to czadecki, a zatem nie sposób doszukać się błędu w nazwie ronda. Z językowego punktu widzenia nazwa ta jest poprawna.

Rozumiem jednak Pana dylemat, mnie również ta nazwa brzmi nieswojo. Użycie formy dopełniaczowej (Czadcy) wskazywałoby raczej na pochodzenie od nazwy osobowej – tak jak mamy rondo Waszyngtona w Warszawie czy rondo Kościuszki w Łomży. Osoba nieznająca pochodzenia nazwy i jej znaczenia prawdopodobnie pomyślałaby, że chodzi o osobę noszącą nazwisko Czadca. Z drugiej strony mamy jednak rondo Tybetu w Warszawie, a nie rondo Tybetańskie. Myślę, że można by znaleźć jeszcze sporo innych przykładów.

Nie ukrywam, że trudno mi odpowiedzieć wprost na Pana pytanie. W gruncie rzeczy nazwa jest utworzona poprawnie, natomiast nie jest chyba najtrafniejsza. O ile nazwa miasta powszechnie znanego, np. rondo Warszawy czy rondo Warszawskie, nie budziłaby raczej niczyich obiekcji, o tyle użycie dopełniacza w przypadku mniej znanego miasta może budzić wątpliwości interpretacyjne. Myślę, że byłby to dobry argument przy ewentualnej próbie zmiany nazwy ronda (o ile zaistniałaby taka potrzeba ze strony mieszkańców), nie sposób natomiast powoływać się na reguły językowe, te bowiem nie stoją w sprzecznością z obecną nazwą ronda.

Na zakończenie warto przytoczyć zasadę dotyczącą pisowni słowa rondo. Otóż także w nazwie własnej słowo to piszemy małą literą zgodnie z zasadą [82] z WSO:

18.25.1. Jeśli stojący na początku nazwy wielowyrazowej wyraz: ulica, aleja, plac, park, kopiec, kościół, klasztor, pałac, willa, zamek, most, molo, brama, pomnik, cmentarz itp. jest tylko nazwą gatunkową (rodzajową), piszemy go małą literą, a pozostałe wyrazy wchodzące w skład nazwy – wielką literą:

ulica Sławkowska, ulica 3 Maja, ulica Dwóch Mieczy, ulica Świętego Jana (albo: ulica św. Jana), ulica Księdza Jerzego Popiełuszki, ulica Królowej Jadwigi, ulica Księcia Józefa, ulica Generała Sikorskiego, ulica Na Niskich Łąkach, aleja Słowackiego, aleja Przewodników Tatrzańskich, bulwar Nadmorski, park Jordana, park Ujazdowski, kopiec Józefa Piłsudskiego, kościół Mariacki, kościół Świętego Krzyża (albo: kościół św. Krzyża), klasztor Dominikanów, klasztor Norbertanek, kościół Na Skałce, most Grunwaldzki, most Poniatowskiego, cmentarz Rakowicki, pomnik Mikołaja Kopernika, pomnik Mickiewicza, pałac Krasińskich, pałac Radziwiłłów, pałac Pod Globusem, willa Atma, osiedle Zawodzie, plac Trzech Krzyży, plac Na Rozdrożu, plac Sejmu Śląskiego, rondo Waszyngtona, kolumna Aleksandra, sobór Świętego Izaaka (albo: sobór św. Izaaka), bastion Wyskok, dzwon Gratia Dei, dzwon Zygmunt.

Dodaj komentarz

avatar
  Subscribe  
Powiadom o