Polecamy

  • Warsztat pisarza
  • Listy do młodego pisarza
  • Jak pisać. Pamiętnik rzemieślnika
  • Będę pisarzem
  • Autor 2.0
  • Praktyczny kurs pisarstwa
  • Porady prawne
Aktualności językowe

  • SMS-y, a nawet esemesy, na dobre zagościły w naszej rzeczywistości. Ich wysyłanie nie sprawia nam raczej problemów, natomiast ich pisownia, odmiana i wymowa – już tak. Dziś postaramy się omówić wszystkie pułapki czyhające na nas w SMS-ach :)

     

    SMS czy sms?

    Aby rozstrzygnąć kwestię pisowni, należy najpierw wyjaśnić pochodzenie tego wyrażenia. Czym jest SMS? Oczywiście jest to skrótowiec (nie: skrót!) angielskiego wyrażenia Short Message Service. Skrótowce tworzy się od pierwszych liter danego wyrażenia i zapisuje wielkimi literami, a zatem poprawna pisownia to SMS, w żadnym wypadku – sms (mimo że taka pisownia jest bardzo częsta).


    Jak odmieniać SMS?

    Odmiana skrótowców jest bardzo prosta, mianowicie dodaje się łącznik i odpowiednią końcówkę fleksyjną. Wzorcowa odmiana SMS-u wygląda więc – wg WSPP – następująco:

    M. SMS,
    D. SMS-u (pot. SMS-a),
    C. SMS-owi,
    B. SMS (pot. SMS-a),
    N. SMS-em,
    Ms. SMS-ie,
    W. SMS-ie.

     

    SMS czy esemes?

    Popularne skrótowce bywają „rozpisywane”, dlatego obok PRL-u mamy też Peerel, obok PKS-u – Pekaes, a obok SMS-u – właśnie esemes. Pisownia esemes, podobnie jak Peerel czy Pekaes, ma jednak charakter potoczny.

     

    [Esemes] czy [esemes]?

    Co ciekawe, pisownia skrótowca ma wpływ na jego wymowę. SMS powinniśmy odczytywać jako [esemes], z akcentem na ostatnią głoskę, natomiast esemes – jako [esemes], z akcentem na środkową głoskę.

    Oczywiście w przypadkach zależnych skrótowce podlegają normalnym regułom akcentowania, tzn. że obowiązuje naturalny dla języka polskiego akcent paroksytoniczny (na drugą sylabę od końca). Forma dopełniacza, niezależnie od pisowni, będzie więc brzmiała [esemesa], celownika – [esemesowi] itd.

     

    SMS-u czy SMS-a?

    Kolejnym problemem związanym z SMS-em może być forma dopełniacza. Jak widać we wzorze odmiany zaprezentowanym powyżej, dopuszczalne są już obie pisownie, a więc także odmiana SMS-a. Wg WSPP jest to forma potoczna, a więc charakterystyczna np. dla codziennej rozmowy. Z kolei WSO podaje wyłącznie formę SMS-a, natomiast SMS-u odnotowuje przy SMS-ie rozumianym jako usługę wysyłania SMS-ów, a nie jako pojedynczą wiadomość tekstową. To rozróżnienie znaczeniowe (na usługę, czyli Short Message System, i na pojedynczą wiadomość) wydaje się dość subtelne, jednak podziela je również WSWO. W każdym razie, jeśli chodzi o samą wiadomość SMS, w obu tych słownikach znajdujemy formę SMS-a, toteż można ją uznać za równie poprawną co SMS-u.

    Problematyczny jest też biernik. Norma potoczna dopuszcza mówienie wysłać (kogo? co?) SMS-a, jednak w naukowej publikacji – o ile byłaby tam w ogóle mowa o SMS-ach ;) – należałoby zastosować formę bez końcówki fleksyjnej.

Autor: Łukasz Mackiewicz

Komentarze  

 
# Lechu 2010-09-13 02:32
Ten dopełniacz mnie całkowicie zaskoczył - coś mi się wydaje, że forma SMS-u "wyleci" z normy dość szybko. A póki co, zapamiętam ten przykład jako argument do dyskusji ze znajomymi purystami ;)
Odpowiedz | Odpowiedz z cytatem |
 
 
# johanka 2012-12-13 21:03
oj smsu- to forma dosc popularna; szczegolnie u prezenterow radiowej jedynki!
jak ja pierwszy raz uslyszalam bylam mocna zaskoczona... jednakaze jest prawidlowa!
Odpowiedz | Odpowiedz z cytatem |
 

Dodaj komentarz


Korekta Tekstów
Czy szukasz
redaktora lub korektora?
Jeśli tak, to trafiłeś
we właściwe miejsce!
Oto, czym się zajmujemy:
  • redagowanie książek,
  • korekta książek,
  • redakcja i korekta CV
    i listów motywacyjnych,
  • korekta tekstów na stronach WWW,
  • redagowanie i korekta tekstów innego rodzaju.
Wyślij tekst do wyceny!
Dlaczego warto?
  • Bezpłatna wycena
    już w 4 godziny!
  • Darmowa próbka 5 stron!
  • Bez dopłaty za
    zlecenia ekspresowe!